Il faut également noter le développement du secteur des services de courrier et de livraison exprès.
وما تجدر الإشارة إليه كذلك هو نمو قطاع الخدمات البريدية والتسليمالسريع.
Il faut aussi assurer la livraison des marchandises en temps voulu dans le cadre des opérations de transport de porte à porte, y compris aux grossistes individuels.
وهناك حاجة أيضاً لضمان التسليمالسريع للبضائع على أساس مبدأ النقل من الباب إلى الباب، بما في ذلك ما يتعلق بفرادى زبائن الجملة.
Selon la recommandation 192, alors que le vendeur pourrait conserver la propriété, cette réserve de propriété était rendue inutilement difficile et les impératifs de notification et d'inscription mettaient obstacle à une livraison rapide.
وقال إنه بمقتضى التوصية 192، بينما يمكن للبائع أن يحتفظ بالملكية، فقد جُعل هذا الاحتفاظ صعبا بدون مسوّغ وتجري عرقلة التسليمالسريع عن طريق اشتراطات التسجيل والإشعار.
Le secteur des services de messagerie et de livraison express, par exemple, est en pleine expansion et entraîne des investissements dans les transports et l'infrastructure dans bon nombre de ces pays.
ويُذكر كمثال على ذلك مجال خدمات النقل والتسليمالسريع: فهذا مجال يتسم في الوقت الحاضر بتوسع سريع ويجلب الاستثمار في النقل والهياكل الأساسية إلى العديد من البلدان النامية.
De fait, comme on l'a vu, plusieurs ACR vont plus loin que les engagements pris au titre de l'AGCS et certains vont même plus loin que les offres faites dans le cadre des négociations relatives à l'AGCS (par exemple, dans les domaines des services financiers, des livraisons expresses, de la distribution et de l'audiovisuel).
بل إن بعض اتفاقات التجارة الإقليمية تتجاوز حتى العروض المقدمة أثناء المفاوضات في إطار (غاتس) (الخدمات المالية، والتسليمالسريع، والتوزيع، والخدمات السمعية البصرية على سبيل المثال).
On a également fait référence aux procédures de remise entre États membres de l'Union européenne et au mandat d'arrêt européen sur lequel elles se fondaient, qui constituaient un exemple de mécanisme régional d'extradition simplifié et rapide.
وأشير أيضا إلى "أمر التوقيف الأوروبي" وإلى إجراءات التسليم الخاصة بالدول الأعضاء في الاتحاد إلى الأوروبي التي تستند إليه، كمثال على آلية تسليم إقليمية مبسّطة وسريعة.
On a également fait référence aux procédures de remise entre États membres de l'Union européenne et au mandat d'arrêt européen sur lequel elles se fondaient, qui constituaient un exemple de mécanisme régional d'extradition simplifié et rapide.
وأشير أيضا إلى "أمر التوقيف الأوروبي" وإلى إجراءات التسليم الخاصة بالدول الأعضاء في الاتحاد إلى الأوروبي التي تستند إليه، كمثال لآلية تسليم إقليمية مبسّطة وسريعة.